.grecaptcha-badge { visibility: hidden; }

You Asked: COVID-19 information for Burmese immigrants

Kelly Harper Berkson (center), an Indiana University linguistics professor, with members of the Chin Languages Research Project

As the COVID-19 pandemic continues, Side Effects is answering questions from our audience about the virus. To reach a larger audience, we’ve translated some of this material into Spanish. And now, we’re partnering with Indiana University linguistics professor Kelly Harper Berkson and the Chin Languages Research Project to provide information to the Burmese-American community. 

These Q&As deal with issues such as how to get tested, immunity, common questions and how to stay safe as states reopen. They have been translated into Hakha Lai, a common language spoken by Burmese-Americans.

There’s information about the virus and how it spreads, who’s at risk and how to take precautions. And as health experts learn more about COVID-19, Side Effects will continue to answer questions.

This story was produced by Side Effects Public Media, a news collaborative covering public health.

Side Effects, Indiana Public Broadcasting and WFYI are asking Americans about health issues as part of the America Amplified: Election 2020 initiative. The public media initiative, funded by the Corporation for Public Broadcasting, is using community engagement to inform and strengthen local, regional and national journalism. Follow the initiative on Twitter at @amplified2020.

Copyright 2020 Side Effects Public Media. To see more, visit Side Effects Public Media.
Side Effects Public Media

Side Effects Public Media

Side Effects is a health news service exploring the impacts of place, policy and economics on Americans' health.

Recent Content